<META http-equiv=Content-Language content=ru> <META name=robots content="all, follow" > <meta name="ROBOTS" content="ALL"> <META http-equiv=Pragma content=no-cache> <meta HTTP-EQUIV="CACHE-CONTROL" CONTENT="NO-STORE"> <meta http-equiv="Cache-Control" content="no-cache"> <meta NAME="DISTRIBUTION" CONTENT="GLOBAL"> <meta NAME="DOCUMENT-STATE" CONTENT="DYNAMIC"> <meta http-equiv="rating" content="general"> <meta http-equiv="revisit-after" content="3 days"> <META name=author content="Sergej Bukowski">
На стартовую страницу сайта
ПОИСК
ИСКАТЬ
На главную Добавить в избранное (Ctrl+D) Наши контакты Карта сайта
Главная /  Творчество /  Проза /   / 

 

 прослушать

***

…Суровые годы уходят

Борьбы за свободу страны –

За ними другие приходят,

Они будут тоже трудны, –

 

сорвался с огня чайник и, разливая кипяток по стаканам, случайно хлюпнул бульку Беломору на пачку.

– Ой, мамочки мои, шпа-арют! – взвился дымом как ошпаренный натурально ошпаренный Беломор.

– А сколько их у вас? – бросился обкуривать и обструивать ошпаренное место Космос.

– Ты что, Космос, доктор, чтоб вопросы задавать? Сколько… Может, ты и в анализах разбираешься?.. Дуй лучше! Смотри, как бок ошпаренный коробит… Латунчик, а латунчик… Ты на кого клюв поднял, котелок носатый, калоша дырявая?! – взвиздымил чайнику Беломор по самую ватерлинию.

Забившись в самый дальний угол плиты, чайник виновато булькал носом и обиженно дымил паром из-под крышки:

– Булю-булю, буль-буль, Бульбоморсс-с…

– Больше не будешь, да? Аа-а – ингаляции мы делаем… Сейчас расскажешь про сквозняк, который дернул тебя за струйку. Ты баклажаном копченым не прикидывайся. Ты думаешь, ты меня облил? Нет. Ты весь Беломорканал обоссал! А это, латунчик-ссыкунчик, считай, кирдык – статьей твои шутки пахнут.

– Булю-булю, буль-буль-буль, Хозяинасс-с…

– Ну, ну, хлебни водички – успокойся. Что булькотишь-то? – не разберу.

– Буль… Моей-буль… с-струей-буль… буль-водила-буль рука буль-буль Хозяина, блин! Грелкой буду, век воли не видать!

– Космос, кончай дуть! – волны он по каналу гоняет… Не для того Хозяин шлюзы наполнял, чтоб ты воду слюнявил…

Латуньчик, латунио-о, где ты?.. Вот где наш курносенький! Остываешь?.. Уже остыл?.. Заметил, с каким одобрением весь Беломорканал в моем лице воспринял гениальное решение нашего Хозяина пустить воду?..  Я и тебя хвалил…

– Наз-зывал копченым баклаж-жаном, – дулся чайник.

– Ну ты, чайник, блин, даешь! Да если бы меня хоть раз кто-нибудь копченым баклажанам назвал, я б ему… строгую благодарность с занесением выписал, не меньше! Ведь баклажан, да еще копченый, стопудово: плоть от плоти, икра из банки – Ганнибалово семя. Баклажан, это тебе не какой-нибудь фейхоа… Так что зря ты, друг латунчик, в припарке дном об плиту бьешься...

– Товарищ Беломор, кто такой фейхоа?

– Откуда я знаю. И вообще, отстань, Космос, – не до тебя.

Я вот давеча табачком пораздымил и написал кантату и даже, не побоюсь этого слова, – ораторию, потому что не знаю значения этого слова, но это к делу не относится. Главное – написал и посвятил Хозяину.

Внимание, внимание! Говорит и показывает Беломор: говорю я – слушают все! Сегодня, в эту торжественную минуту, в большом кухонном зале (как войдешь – налево) города-героя Днепропетровска звучит ария Беломора – «Служба-невидимка» из мораторной оратории «Беломорканал».

Музыка залетная на слова забойные. Исполняет Фрося Бурлакова…

– Товарищ Беломор, почему она? – пустил шептунчика Космос.

– Нравится мне Бурлакова… особенно Хозяину. Ух, Фрося!.. Не мешай, Космос, – я в прямом эфире…

И Беломор задымил голосом Фроси Бурлаковой:

 

 прослушать

 

– Наша служба и опасна, и трудна,

И на первый взгляд, как будто, не видна.

На второй взгляд она тоже не видна –

Дым пускать не хочет.

Значит, с тенью на плетень вести нам бой,

Так назначено судьбой для нас с тобой –

Служба дни и ночи.

 

Наша служба и опасна, и трудна,

И на первый взгляд, как будто, не видна.

На второй взгляд она тоже не видна –

С видимостью туго.

Что ж, заначка выручала нас не раз

Самосадом-табачком в тяжелый час –

Курим друг за друга.

 

Наша служба и опасна, и трудна,

И на первый взгляд, как будто, не видна,

На второй взгляд она тоже не видна –

Привкус остается.

Только снова поднимаемся с зарей

И уходим в огород за коноплей –

Честно с ней бороться.

 

Только снова поднимаемся с зарей

И уходим в огород за коноплей –

Честно с ней бороться...

(Чесслово, зачем такой трава портишь, да?)

Честно с ней бороться.

 

Опустим описание естества бурной реакции большого кухонного зала, потому как всё, что естественно, – не безобразно. Но одну деталь этого, как обычно, очередного судьбоносного момента – обточим. Сам Хозяин, видимо, прочувствовал судьбоносность момента, потому как разлил по рюмкам дежурную водку и, чокнувшись с гостем, выпил до дна, не закусывая. Гость прочувствовал, видимо, только наполовину: выпил полрюмки и закусил чайком.

– Может, с рюмкой что не так? – дымнул гостю Беломор. Но тот не ответил…

– Ну что вы орете, что вы орете, как харьковские мулерманы?! Кругом люди спят, – закатил клуб дыма Беломор обитателям кухонных джунглей. – Ей-богу, вениковой пальмы обкурились, папуасы…

Средь шумного бала, в железной котомке, тихонько-тихонько рыдала колонка…

 

 прослушать

 

 

Средь шумного бала,

в железной котомке,

Тихонько-тихонько

рыдала колонка.

И пламя ее

согревало теплом

Не воду, а память,

поросшую мхом…

 

Средь шумного бала,

в родимой сторонке

Тихонечко скажут

об этой девчонке,

Что пламя ее,

подхватив на ладонь,

Закружится памятью

вечный огонь…

Что пламя ее,

подхватив на ладонь,

Горит над курганами

вечный огонь.

Горит

над курганами

вечный огонь…

 

Средь шумного бала, в железной котомке, тихонько-тихонько рыдала колонка…

– Товарищ Беломор, а вот интересно, Карлсон жив? – струйнул Космос.

– Ты кого имел в виду?

– Я имел в виду того Карлсона, который не привидение, а просто Карлсон.

– Прототип – сконал, но образ его бессмертен. Он улетел, но он обещал вернуться… Милый, милый Карлсон… А это его знаменитое «три пополам не делится», м-м-м… – это знают даже малые  дети…

– А что с прототипом, отчего он сконал? – не унимался Космос.

– От пули, вестимо. В апреле тридцать восьмого отлетался наш шведский шпион.

– Как шведский?! Ну там американский, английский, немецкий, в конце концов узбекский – это я понимаю. Но шведский? – это какой-то позор…

– Чем тебе шведский не угодил? Шпион, он и в космосе шпион. В то время их было как вшей в урожайный год.

– Душ-шил бы, душ-шил, – душевно вздохнул латунный чайник.

– Правильно, золотой мой…

– Товарищ Беломор, а как его разоблачили?

– Популярность Карла Мартыновича сгубила. Я его предупреждал: не жужжи… А он все по девкам бегал. Одна из них его и «спалила»: Фрида – стерва шведская. Карлсон с нею шуры-муры покрутил, ее плюшками-тефтельками побаловался и бросил Фриду, как пустую жестянку из-под салаки. Она давай всем трезвонить: в политотдел настучала. Карлсон ей намекнул: мол, не делай так, все равно не вернусь, забил я на тебя и твою Швецию. Мол, Украину люблю и баста. Он даже усы, бородку отпустил, чтоб она его не узнала. Но шведки – они ж Карлсонов печенкой чуют…  Карлсон к ней ночью в спальню пробрался и на стене гвоздем нацарапал: «Берегись! Жизнь так коротка, а ты недостаточно серьезна!» Та в крик. Короче, устроили на Карлсона в городе облаву и травлю в печати.

На первой странице столичной газеты огромными буквами был набран

заголовок:

«Что это: летающий бочонок или нечто другое?»

А под заголовком – статья:

«Странный  неопознанный объект летает над Киевом. Очевидцы сообщают, что за последнее время неоднократно видели в районе Крещатика некий летающий предмет, напоминающий по виду маленький пивной бочонок. Он издает звуки, похожие на гул

мотора.

Представители авиакомпании ничего не смогли сообщить нам относительно этих полетов. Поэтому возникло предположение, что это иностранный спутник-шпион,  запущенный в воздушное пространство с разведывательными целями. Тайна этих полетов

должна быть раскрыта, а неопознанный объект – пойман. Если он действительно окажется  шпионом, его необходимо передать для расследования в руки милиции.

Кто раскроет летающую тайну Крещатика? Тот, кому посчастливится поймать этот таинственный предмет, получит премию в 3 рубля 62 копейки.

Ловите его, несите в редакцию, получайте деньги!»

– Да, круто! За бутылку у нас и черта лысого поймают. Правильно говорю, товарищ Беломор?

– Абсолютли, что в переводе со шведского означает: глуши мотор, товарищ Карлсон. Его аж под Томском поймали, где он маскировался под начальника Томско-Асинского исправительно-трудового лагеря. После объявления приговора суда Карлсон успел вставить свои пять копеек:

«Какое счастье, что на свете есть такой красивый, умный, в меру упитанный и храбрый человечек, как я, лучший в мире Карлсон! По справедливости, моя работа требует вознаграждения…»

После чего Карлсона вывели в подвал и… наградили… посмертно.

Но ему ни капельки не было грустно, так как на брудершафт завалили и всю его шведскую семейку. Малыш Кацнельсон расстрелян в марте тридцать восьмого.

– Товарищ Беломор, почему Кацнельсона прозвали Малышом?

– А-а, это просто – проще пареной репы. В детстве Малыш был маленьким худеньким мальчиком с плохим аппетитом – таких ведь немало. Он мог часами сидеть перед тарелкой с едой и вяло ковырять ложкой или вилкой, но так и не доесть до конца. Вот и вырос усидчивый, въедливый, маленького роста, с лысой репой – Зиновий Борисович Кацнельсон. Как видишь, Космос, типичный шведский шпион.

А вот с Фрекен Боком пришлось повозиться. Ему по блату отсрочку дали, чтоб пожил да помучился.

– Отсыроч… дали что? – тупил Космос.

– Отсрочку, говорю, ему дали. Отсрочка – это то же самое, что подсрачник: коленом под зад, только с оттяжкой. Реденса арестовали в ноябре тридцать восьмого, а расстреляли в январе сорокового по приговору военной коллегии Верховного Суда СССР.

– За что ж такая привилегия для Фрекен Бока? – полюбоструился Космос.

– Станислав Францевич Реденс, как и товарищ Сталин, был благородного пролетарского происхождения: родился в семье сапожника – мужика, который пил как сапожник, а в перерывах между запоями жене бока наминал – Стасика мать которая. Стасик, от любви к матери, и взял себе погонялово Фрекен Бок.

– А когда же папаша успевал сапоги чинить? – тупил Космос.

– Так и не чинил он их. Бывало, таких супружнице фрекенов надает – все сапоги об нее измочалит, аж каблуки поотбивает, и ничего: ходит в рваных – не чинит. Вообще-то, отец у Стасика матерым скорняком[1] был. Чучела из животных делал. А сапожником прозвали его за пьянство.

Во-вторых, Фрекен Бок был племянником Железного Феликса. Без комментариев!

Третьей фишкой на пути к отсрочке была женитьба Фрекен Бока на Аннушке Аллилуевой – сестре второй жены Сталина.

– Вот это да! – пыхнул Космос. – Фрекен Бок – свояк самого товарища Сталина!

– Какое-то время приходился. А потом товарищ Сталин взял да и загнал свояка в «лузу»… В сорок восьмом Аннушке, чтоб не грустила, за шпионаж десятку впаяли… А сынулька ихний, совместно нажитый, – Владимир Фрекенбокович Аллилуев, мемуары строчит, в которых прославляет своего великого дядюшку – товарища Сталина, лучшего родственника в мире.

– Крепко товарищ Сталин шведских шпионов попетрушил. Так им и надо: с оттяжкой коленом под зад. Правильно, товарищ Беломор?

– Правильно, Космос, так держать! Я не пепельнице, я тебе говорю. Дым нужно держать по ветру, а табак сухим.

– Карлсон и сейчас живее всех живых! – пробубнила пепельница.

– Ты что, окурков объелась? – надымил на бедняжку Беломор.

– Раз он в книгах обитает и в телевизоре летает, значит – жив, – отплевывалась пепельница.

– Космос, заткни ей рот, чтоб не молола всякую чепуху.

– Уважаемая, ваша задача бычки глотать, вот и глотайте, – исполнил пожелание старшего товарища Космос.

– Я же сказал – заткни, а не зубы заговори, – подправил действия младшего товарища Беломор.

– На, – воткнул Космос свой бычок в пепельницу…

– А чего вы утверждаете, что Малыш, Карлсон и Фрекен Бок были шведскими шпионами? – зашелестел горшок герани. – По мне, они больше похожи на типичных советских чекистов – феномен, рожденный революцией. И уж точно были не шведскими шпионами. Предателями, изменниками родины – да, вполне могли быть. Мне кажется, что они были советскими шпионами.

– Подожди, подожди, зашелестел ты меня в дым, раскурить твою ботву, – дымнул Беломор. – Давай: с чувством, с толком, с расстановкой.

– Это можно. Но чтоб без последствий – сам просил. Лады?

– Лады… там подымим-посмотрим какие…

– Ты у нас, Беломор, контрразведчик – ловишь шпионов, – продолжил свой шелест горшок герани.

– Лучш-ший в мирес-с, – прошипел латунный чайник.

– Ловлю и давлю, как тлю на огороде, – дымопафнул Беломор.

– Вопрос: кто есть шпион?

– Шпион – человек, который занимается скрытым сбором информации об одной из конфликтующих сторон в пользу другой стороны…

– Правильно! А Карлсон и члены его банды не могли быть шведскими шпионами, потому что жили и, заметьте, работали в своей же стране – Великой Швеции.

– Знаешь что, горшок герани, по-моему, тебя пора снести к геронтологу, – злодымнул Беломор.

– Не вижу повода шкварчать раньше батьки в пекле, – опахалил Беломора своей листвой горшок герани. – Рюриковичи – про таких слыхал?

– А как же: «Рюриковичи мы...» Кстати, ты чей холоп будешь? Га-га, га-га-га… Шучу.

– Рюрик – основатель княжеских родов на Руси. Разная о нем молва ходит. Кто говорит, что он был шведом, кто – норвежцем. Большинство склоняется к мысли, что Рюрик был бодричем[2] – поморским славянином. Достоверно известно только то, что называли его варягом-русом и пришел он в наши земли из-за моря. Сам он называл себя русью.

– А вот с этого места попрошу подробней, – навострил струю Беломор.

– Дело было так. Начались на нашей земле междоусобицы и распри: город с городом воевал, народ с народом. Словени, кривичи, меря, чудь – народы нашенские решили призвать ими править того, кто смог бы разрулить ситуацию и порядок навести. Думали-думали – выбор пал на Рюрика. Рюрик Варягович Русь – в просьбе не отказал: пришел, всем мозги прочистил, порядок навел и земли воедино собрал. С тех пор земля наша зовется Русская земля – Русь.

– Товарищ, гражданин горшок герани, хотелось бы пролить дым на заморское словечко «варяг»: друг оно означает или враг? – струйнул вопросом Космос. – Верно, товарищ Беломор?

– Да, без ста граммов не разберешь – плох он или хорош, – расдуплился Беломор.

– Слово «варяг» полощут по-разному – кому как приятно. Кто утверждает, что варяги – враги, банда отщепенцев, которых следует избегать. Кто – что это наемники, охотники за птицей удачи  цвета ультрамарин.

– Знаем мы эту птицу: в холодильник иногда залетала, – газанула газовая плита. – Пока всю волосню на ней обсмалишь – угореть можно.

– Проблема в том, что раньше люди писали все слова слитно, к тому же без огласовок.

– Это как?

– Поясняю. К примеру, у тебя на пачке написано «Беломорканал, папиросы». В старину это написали бы так: блмркнлппрс.

– Фу, как грубо, – дымнул Беломор. – Вульгарщина.

– Слово «варяг», соответственно, писали как «врг». И тут – подставляй любые гласные. Да, важная деталь, буква «в» у одних народов читалась как «в», а у других как «б». Например, Бабилон – Вавилон, библиотека – вивлиотека. Поэтому слово «варяг» могло читаться как верег – берег – бряг, варга – барга, варяг – буряг, вург – бург – бурга, верг – берг. В английском языке слово verge означает «край, грань, берег». В немецком Berg – гора. От себя добавлю, что, возможно, слово «варяг» произошло от Сварги небесной и Сварога. Не зря ведь в летописях пишут о пути «из варяг в греки», «с варяжского моря». Писали «сврг»? – получите – Сварог. А не нравится – пишите понятнее.

– Барыга, барыга тоже подходит, – вставил буфет.

– Да, безусловно подходит. Нет, я, конечно, не настаиваю на своей теории, но…

– Слушай, гршкгрн, ты вот торчишь, сколько я тебя знаю, на подоконнике и дальше кухни носа не суешь. Откуда ж ты, гений, мягко выражаясь– грубо говоря, набрался этих удобрений? – вдымил Беломор.

– Понимаешь, Беломор, в отличие от тебя, созданного руками человека, моя герань – цветочек аленький – есть творенье Божье. И растет цветочек мой аленький по всей земле обетованной. А ты только в СССР кантуешься, а понты колотишь всемирно-канальные. Цветочку моему мудрость из поколения в поколения передается: от тычинки к пестику, от корешочка к стебельку.

– Подумаешь – выискался… Я, между прочим, как ты правильно заметил, не пальцем деланный. Советская власть путевку в жизнь дала: от станка к станку мудрость в меня вбивала и пускала по ларькам. Оттуда уходил я в большое плавание по рукам советских граждан… А табачок, в меня набитый, тоже не в одном месте рос. Так что ученые мы и подкованные…

– Замечательно, коллега! Тогда, как это по-подкованному будет – об чем базар? Пошелестел я дальше…

– Шелести, коллега, базару нет, – дымнул новоиспеченный ученый Беломор.

– Согласно моей теории Рюрик и есть тот самый казак Эней, о котором нам газовая колонка, как ты, Беломор, любишь научно выражаться, впаривала. Все сходится! Оба – русы – русские. Оба царского, казацкого рода, которому нет перевода. Оба жили на берегу моря: берег – верег – варяги. Пришли из-за моря, навели порядок, создали государство. Кстати, в старину Черное моря так и называлось – Русским морем. Козаки называли его Червленым – Червоным, то есть Красным. А уже многим позже жидовствующие и прочая ересь, плохо знакомая с русским языком, на червоне[3] стали говорить черное – ну фарисеи, что с них возьмешь?

– Да они и на белое говорят черное, и ничего – живут припеваючи, – сыпнула перечница.

– Праправнук Рюрика-Энея великий киевский хан Батый, которого, кстати, еще называли  князь Ярослав Мудрый, был женат на шведской принцессе, не то Инге, не то Герде. Короче, чтоб никого не обидеть, на Ингегерде. Ингегерда приняла православие под именем Ирина, а после смерти была канонизирована под именем святой Анны Новгородской. Погребена в Софийском соборе в Киеве. И что интересно, мать ее – из славян-бодричей, отец – норвежский король, а она шведка – свитьод, так Швеция зовется.

Внимание, вопрос: какой национальности у Батыя и Ингегерды были их дети?.. Понимаю, вопрос архитрудный.

– Вопрос из серии: что, где, когда, почем, за рубль ежом. Га-га-га… Шучу. Нам – ученым, любые вопросы по плечу, – пустил дым по-нашему, по-ученому, господин копченый Беломор. – Так, варяги-русы, шведы… шведы, варяги-русы… барыги-русы, свитьод… выходит – брс, подставляем, получаем – белорусы… Угадал?

– Почему нет? Думаю, и белорусы, и русские, и шведы – один народ, одно племя, одна кровь – царская. К тому же Рюрик-Эней был родственником Андроника-Христа, от которого христианство зачалось. А все перечисленные народы – христианской веры.

– Ну, допустим, с верой церковной мы давно покончили. У нас своя религия – атеизм, а вера – исключительно в светлое будущее коммунизма. Разумеется, под руководством партии и тэ дэ, и тэ пэ ёкэлэмэнэ.

– Так точно, товарищ Беломор. Это любому октябренку известно, – выструился Космос. – А вот гражданину ученому горшку герани это не ясно.

– Ты, Космос, конечно, прав. Но у горшка герани есть смягчающие обстоятельства. Он говорил о доильичевских временах, когда народ был темный и идейно не подкованный, – вступидымил за коллегу-ученого Беломор.

– И вот теперь самое, на мой взгляд, интересное. В Средние века скандинавы считали, что их земли были заселены из Скифии – Великой Руси – Великой Свитьод – Великой Швеции. А Великая Швеция занимала территорию от Балтики на западе до Уральских гор на востоке, от северных морей до Африки.

– Возражений, братка, нет! Я за, что это мы, от Балтики с Уралом и аж до Африки – Красная Армия всех сильней!.. Молодец, горшок герани, так всех красиво развел, ну прям Миклухо-Маклай!.. Но почему Швецией называли?

– Каждый народ по-своему называл. Например, кто-то называет тебя уважительно папиросой, а кто-то отравой или соской…

– Я за соску в глотку встряну! Ты не слышал, кто конкретно меня так?

– Да говорю же – к примеру…

– Плохой пример…

– Зато вот хороший факт из секретного донесения…

– Тихо, молчать! Из присутствующих только у меня и у Космоса допуски имеются. И то у Космоса пока нулячий размерчик колечек, да, Космос?

– Почему нулячий? – уже двухнулячий, товарищ Беломор.

– Потому что твои нолики махонькие-махонькие… А ну, пусти-ка колечко – поглядим…

– Коллега Беломор, эту информацию, думаю, можно рассекретить, так как прошло гораздо более ста лет с момента ее появления, – прошелестел горшок герани.

– А ты хорошо посчитал?

– Будьте покойны…

– Тогда валяй, коллега. Но под твою ответственность.

– Хорошо, хорошо… Умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии, как водится, написали надгробную речь. Она была зачитана официальным придворным церемониймейстером при стечении всего шведского двора на чистом русском языке.

– У нас слямзили. Когда наших государственных и партийных лидеров хоронят, то не только надгробные речи толкают, но и салюты дают, и «Танец маленьких лебедей» по телевизору пускают.

– Па-де-де[4] – де впаде[5]

– Чего?

– Газовая колонка уточнила суть транслируемого по телевидению, – подшелестелся за колонку горшок герани. – Говорит: па-де-де из балета Чайковского «Лебединое озеро».

– Ты понял, Космос? Вот это язычище – глыба! В одно украинское слово пять наших влезает… Одна беда – матюков в украинской мове нет. Как на ней выражаться?..

– Как нет? – удымился Космос?

– Жодного огидного слова[6], – сразила наповал газовая колонка.

– Ничего, товарищ Беломор. Эту неприятность мы переживем: доработаем, внесем, подправим, – ударил струей по лингвистике Космос.

– Твой бы дым да богу на уши… – мечтательно дымнул Беломор.

– Коллега Беломор, в подтверждение выдвинутого вами научного предположения о том, что шведы «у нас слямзили», скажу прямо: а вот прямо взяли и спионерили речь. Называлась она так: «Плачевная речь на погребение того прежде сего вельможнейшаго и высокорожденнаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя, ныне же у Бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело с подобающей королевской честью и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в Стекольне[7] двадцать четвертого ноября лета от воплощения Бога слова 1697».

И далее следует на шести страницах сама речь, которая завершается хвалебным стихотворением, посвященным умершему королю. Последняя строка речи такая: «Истинным Горького Сердца Фиником».

– А это что еще за салтисон пряного посола?  

– Думаю, коллега Беломор, это автор текста – шведский ученый-языковед Иохан Габриэль Спарвенфельд так выразил свое почтение и отразил свое ФИО: «И», «Г», «С».

– А финик – забыл?

– Возможно, как принято в ваших научных кругах, погонялово у ученого шведа было Финик.

– Ну ясный перец, типа: «Спи спокойно, дорогой товарищ Пятачок. С комприветом. Пух».

– Уважаемый коллега Беломор, на основании вышеизложенных доказательств позволю себе сделать резюме: Карлсон, разумеется, шпион, но, бесспорно, не шведский.

– Согласен… Эх, а все-таки правильно ему дали коленом под зад!..

Громадяни, шановне панство, в такому випадку вважаю, що шведський король Карл Великий свою землю від москалів боронив. Слава героям України! – запылала газовая колонка.

 

 прослушать

 

– Ще не вмерла Україна,

I слава, i воля!

Ще нам, браття-молодці,

Усміхнеться доля!

Згинуть наші вороги,

Як роса на сонці;

Запануєм, браття, й ми

У своій сторонці.

 

Душу, тіло ми положим

За свою свободу,

I покажем, що ми, браття,

Козацького роду…

– Ты что, газом надышалась или белены объелась? – вкрадчивым дымом струйнул Беломор. – Стусанов захотела? Их есть у меня: статья 70-я Уголовного кодекса РСФСР – «Антисоветская агитации и пропаганда» – лишение свободы на срок до семи лет.

– Товарищ Беломор, ну зачем же сразу так жестко? – вструился за газовую колонку Космос. – Она же за дела давно минувших дней погорела. И вообще, без нее посуду холодной водой мыть придется… Может, ограничиться статьей 1901-й – «Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй»? – лишение свободы на срок до трех лет, или исправительные работы на срок до одного года, или штраф до ста рублей… Давайте ее штрафанем, и пусть греет воду дальше.

– Гляди на него, какой заступничек выискался! – отдымил Беломор. – Тебя послушать, так вообще нужно пригласить мастера, провести с ней профилактическую работу и пусть себе коптит дальше.

– Хорошая идея, товарищ Беломор…

– А что председатель говорит по этому поводу?

– Душ-шить в зародыш-ше! – прошипел латунный чайник.

 

Справка.

          Совершенно секретно

                             СССР

                    КОМИТЕТ       

    ГОСУДАРСТВЕННОЙ  БЕЗОПАСНОСТИ

       ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР                            ЦК КПСС

 

                 29 декабря 1975 г.

     3213-А

                 гор. Москва

 

В последнее время буржуазная пропаганда активно использует в подрывной деятельности, направленной против Советского Союза и других социалистических стран, известные высказывания руководителей компартий Франции и Италии по вопросам, касающимся советской демократии, прав и свобод граждан, пресечения деятельности антиобщественных элементов. Передаваемые западными радиостанциями материалы по этому вопросу становятся известными широкому кругу советских граждан, которые выражают недоумение по поводу такой позиции руководства компартий Франции и Италии.

В то же время «особые» взгляды руководителей этих партий вызывают активизацию враждебных элементов вроде Сахарова, Медведева и некоторых других. Они усматривают в этих взглядах проявления «общности» со своей позицией по вопросу о «гражданских правах», «преследованиях инакомыслящих» и т.п. По оперативным данным, Сахаров недавно сказал: «Открытая акция Марше была бы невозможна без деятельности демократов». Медведев в близком кругу заявил: «Нашим взглядам и воззрениям отвечает позиция итальянских коммунистов». Показательным является и факт

обращения жены известного антисоветчика Плюща к Ж. Марше, в котором она специально подчеркнула, что «Плющ разделяет многие взгляды Марше». Подобные ссылки использовал в оправдание своей антигосударственной деятельности и Солженицын.

Проблема, возникающая в связи с высказываниями некоторых руководителей компартий Франции и Италии, кроме идейно-теоретического аспекта, имеет также и практическую сторону, связанную с обеспечением безопасности Советского государства. В данном случае друзья явно уступают перед пропагандистским давлением противника.  Выдвигаемый «Юманите» тезис о предоставлении в условиях социализма свободы  действий тем, кто «утверждает свое несогласие с системой, выработанной большинством», объективно способствует противникам социализма в их попытках создать в Советском Союзе и других социалистических странах легальную оппозицию, подорвать руководящую роль коммунистических и рабочих партий.

Спецслужбы и идеологические центры империализма прилагают усилия к тому,  чтобы опорочить советские законы, представить их устаревшими, догматичными  и не соответствующими духу международных документов, в частности «Декларации  прав человека». За эти утверждения цепляются антиобщественные элементы внутри нашей страны. С ними, к сожалению, перекликаются появившиеся в коммунистической печати Франции и Италии известные высказывания относительно демократических свобод при социализме. Тут игнорируются реальные условия классовой борьбы в современный период, недооценивается подрывная деятельность мирового империализма и его агентуры.

Выступающие с подобными заявлениями товарищи, даже после событий в Венгрии и Чехословакии, не хотят видеть того, что и в условиях развитого социализма, несмотря на монолитность и политическое единство общества, все еще сохраняются в тех или иных формах в большей или меньшей степени антисоветские проявления. Имеющиеся данные свидетельствуют о стремлении спецслужб и идеологических центров противника объединить действия враждебных элементов всех оттенков. Особенно активно ведется работа по созданию антисоветского нелегального органа

печати, призванного сыграть роль организационного центра. В своей подрывной деятельности против Советского Союза враги рассчитывают  на те элементы, которые в силу своей прошлой принадлежности к эксплуататорским классам, политически вредной и преступной деятельности могут встать на путь антисоветской борьбы. В нашей стране это - бывшие каратели и другие пособники немецко-фашистских оккупантов, власовцы, участники бандитского вооруженного подполья на Украине, в Прибалтике, в Белоруссии, в некоторых районах Средней Азии и Северного Кавказа, националистические и другие враждебные советскому строю элементы. Число таких людей определяется сотнями тысяч человек. Многие из них искупили свою вину и честно трудятся, но в этой среде имеются и такие, кто и сейчас не упускает случая причинить вред советскому обществу и при определенных условиях встанет на путь открытой борьбы, вплоть до вооруженной.

Органами госбезопасности принимаются меры по изучению обстановки в указанной среде и по контролю за деятельностью лиц, вынашивающих антисоветские замыслы. Руководствуясь требованиями советских законов, КГБ решительно пресекает особо опасные государственные преступления.

Что касается мер уголовного преследования в отношении т.н. «диссидентов», под которыми на Западе обычно имеют в виду лиц, действия которых подпадают под статьи 70 (антисоветская агитации и пропаганда) и 1901 УК РСФСР (распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский строй), то цифровые данные на этот счет выглядят следующим образом. За период с 1967 года (ст.1901 введена в сентябре 1966 г. ) по 1975 год по указанным статьям осуждено 1583 человека.

За предшествующий девятилетний период (1958-1966 гг.) число осужденных за антисоветскую агитацию и пропаганду составляло 3448 человек. Кстати говоря, в 1958 году, т.е. как раз в тот период, который нередко называется на Западе «периодом либерализации» и к которому относится заявления Н.С. Хрущева (27 января 1959 г.) об отсутствии «фактов привлечения к судебной ответственности за политические преступления», по статье 70 было осуждено 1416 человек, т.е. почти столько, сколько за все последние девять лет.

По состоянию на 20 декабря 1975 года в ИТУ отбывают наказание 860 осужденных за особо опасные государственные преступления, в том числе за антисоветскую агитацию и пропаганду – всего 261 человек, которые содержатся в двух исправительно-трудовых колониях.

Происходящее снижение числа государственных преступлений является результатом дальнейшего укрепления морально-политического единства советского общества, преданности советских людей делу социализма, решительного пресечения антисоветских действий враждебных элементов.

В соответствии с указаниями ХХIV съезда партии и ЦК КПСС органы госбезопасности делают упор на предупредительно-профилактическую работу по предотвращению государственных преступлений. За период 1971–1974 гг. было профилактировано 63 108 человек. За этот же период только путем профилактики пресечена на стадии формирования деятельность 1839 антисоветских групп. Меры профилактики продолжают оставаться основными в деятельности органов.

Наряду с профилактикой использовались и продолжают использоваться оперативные и другие меры, но не связанные с уголовным преследованием. Удалось разложить на стадии возникновения ряд опасных группирований националистической, ревизионистской и иной антисоветской направленности. Компрометация авторитетов, инспирировавших антиобщественные проявления, позволила предотвратить нежелательные последствия в ряде районов страны. Оправдали себя и такие меры, как лишение некоторых лиц советского гражданства и выдворение их за границу (Солженицын, Чалидзе, Максимов, Красин, Литвинов, Есенин-Вольпин и другие). Оздоровлению оперативной обстановки способствовало также разрешение выезда многим экстремистам из Советского Союза в Израиль.

Вместе с тем отказаться в данный момент от уголовного преследования лиц, выступающих против советского строя, невозможно, поскольку это повлекло бы за собой увеличение особо опасных государственных преступлений и антиобщественных проявлений. Опыт показывает, что деятельность «диссидентов», которая вначале ограничивается антисоветской пропагандой, впоследствии, в ряде случаев, принимала такие опасные формы, как террористические проявления, организованное подполье в целях свержения Советской власти, установление связей с зарубежными спецслужбами, занимающимися шпионажем, и др.

Из сказанного видно, что отказ от активного пресечения политически вредных действий «диссидентов» и других враждебных элементов, как этого хотят французские и итальянские товарищи, мог бы вызвать самые серьезные негативные последствия. Делать в этом вопросе принципиальные уступки, как нам представляется, нельзя, т.к. они неизбежно повлекли бы за собой дополнительные неприемлемые для нас

требования.

Все вышеизложенное подтверждает правильность линии нашей партии на решительную борьбу «за ограждение советского общества от действий враждебных элементов». В соответствии с этим органы государственной безопасности будут и впредь решительно пресекать всякую антисоветскую деятельность на  территории нашей

страны. Целесообразно проводить оправдавшую себя линию на разумное сочетание профилактических и других оперативно-чекистских мер с мерами уголовного преследования в тех случаях, когда это необходимо. КГБ будет строго следить за тем, чтобы так называемые «диссиденты» не могли создать организованное антисоветское подполье и проводить антисоветскую деятельность, в том числе и с «легальных позиций» (сахаровский «комитет защиты прав человека», «группа Международной амнистии», проведение сборищ с определенными политическими целями и т.п.).

Было бы желательно в удобный момент провести с французскими и итальянскими товарищами соответствующие беседы на высоком уровне, в которых разъяснить им, что борьба с так называемыми «диссидентами» является для нас не отвлеченным вопросом о демократии вообще, а жизненно важной необходимостью охраны безопасности Советского государства. Наши меры по пресечению деятельности «диссидентов» и других антисоветских элементов отнюдь не носят какого-то «массового» характера, а касаются лишь отдельных лиц, которые не прекратили своей деятельности и после соответствующих официальных предупреждений и предостережений. Эти меры основаны на соблюдении социалистической законности и находятся в полном соответствии с ленинскими положениями развития социалистической демократии. При проведении наиболее острых акций мы по возможности принимаем во внимание и интересы друзей, работающих в условиях буржуазно-демократических государств.

В связи с тем что выступления французских и итальянских товарищей по вопросам демократических свобод при социализме вызывают недоумение у советских людей, представляется целесообразным в нашей пропаганде полнее показывать преимущества советского общественного и государственного строя, подлинно народный характер советской демократии, кровную заинтересованность трудящихся нашей страны в безусловном соблюдении законов, которые предоставляют советским гражданам самые широкие социальные и политические права. Следовало бы обратить особое внимание на то, что советская Конституция предусматривает использование таких прав и свобод, в том числе свободы слова и собраний, только «в соответствии с интересами трудящихся и в целях укрепления социалистического строя». Именно на такой классовой основе, в полном соответствии с законами, осуществляется пресечение антисоциалистической деятельности «диссидентов». Они осуждаются не за «инакомыслие», а за активные преступные действия и подрывные акции против социалистического строя. Подчеркнуть, что антиобщественные действия враждебных элементов связаны с влиянием буржуазной пропаганды, с организованной подрывной деятельностью империалистических спецслужб антисоветских центров (Якир, Дзюба, Красин и другие признали такие связи публично).

Показать, что реальный социализм является воплощением ленинских идей о функциях и роли государства в период строительства коммунизма. Раскрыть смысл мер, направленных на защиту завоеваний социализма. Подчеркнуть особую ответственность братских партий, стоящих у власти, за судьбы общества и государства.

 

        ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИТЕТА ГОСБЕЗОПАСНОСТИ

                                                            

                                                              АНДРОПОВ

 

– Видишь, Космос, железяка, и та знает – потому что котелок варит. А ты… ты напоминаешь мне «Опал», у которого фильтр отпал…

– Товарищ Беломор, заметьте, насчет профилактики это вы сами… Я не возражал против того, чтоб ее наказать: ну там, кран на годик перекрыть и на счетчик поставить…

– Кран на ж-жопу натянуть и пляс-сать зас-ставить, – исходил слюной латунный чайник.

– Ты, золотенький мой, прирожденный гуманоид. Только эти наши методы сегодня как бы уже и не наши. В цацки-пецки играемся – либерализм, либи его мать!.. Ох, доиграемся!.. А колонке этой газоватой мы, конечно, и стусанов впаяем, и черноволов наваляем.

– Кубло бандитів, кагебістів,

злодіїв та гвалтівників

у стольному засіли місті,

як партія більшовиків, –

 

зажгла газовая колонка.

– Именно за эти и другие художества твой дружок-ватажок Васька Стус[8] сейчас в мордовском лагере свою пятихатку тянет. И тебя то же самое светит, но не греет, га-га-га! Шутить изволишь? Ты у меня, в лучшем случае, в тюремной бане прачкой устроишься. Будешь зекам портки вонючие стирать.

– А в худшем? Что ее ждет в худшем случае, товарищ Беломор? – расструился Космос?

– Обменяют хулиганку

На Луиску Корваланку –

лишат гражданства и выдворят из страны на все четыре стороны, – раздымдычил Беломор.

« Где б найти такую б…,

Чтоб на Брежнева сменять», –

подумал про себя не важно кто, но уж точно не Беломор.

– Так что беги, голуба, пока трамваи ходят, га-га-га… – зубодымил Беломор. – От трубы не убежишь!..

 – Куди? – Вам сорому немає!

Хто чув? Троянець утікає!

Чого наш славний рід доживсь!

Один паливода ярує,

А вас тут стілько, боїтесь;

В господі вашій вередує

Рутульський шолудивий пес!

Що скаже світ про нас, трояне?

Що ми шатерники-цигане,

Що ми трусливійші жидів!.. –

 

подлила газа в огонь газовая колонка.

– Горшок герани, что она там варнякает, как тот хулиган Буковский[9], – пыхнул Беломор. – А впрочем, это уже неважно. Шизофреничка – что возьмешь? Причем вялотекущая… Утром бригаду вызову, – дымно зевнул Беломор.

В открытую форточку ночной бриз занес свежую струю уличного фольклора:

 

 

 прослушать

 

По психушкам и тюрьмам скитался,

Не имея родного угла…

Хулиганом на свет появился,

Вот таким меня мать родила.

 

Невзлюбили меня коммунисты:

И декабрьского судного дня

Ах зачем вы меня променяли

На чилийского этого пня.

 

Из «совка» я на Запад сорвался,

И опять ни кола, ни двора…

Диссидентом на свет появился,

Вот таким меня мать родила…

 

– Вот такая молодежь пошла, – прокоммендымил уличный фольклор Беломор. – Ничего, дай срок, и этих перекуем и поставим на правильные рельсы, – смачно обвил кольцами дыма свежий бриз Беломор. – А диссидент – подлец – в своем кругу пусть без курева сидит, и ни гугу! Всему миру заявить могу – ни понюшки табака врагу!..

Космос, давай дружить против инакомыслящей заразы разом, в едином табачном строю.

– Товарищ Беломор, меня терзают смутные сомнения. А вдруг они и в правду как чукчи: что видят, о том и поют?

– Правд, Космос, много – истина одна. Только вот где она кроется? Одни утверждают, что истина в вине. А я утверждаю, что в табаке она кроется. И пусть первый, кто скажет, что это не так, меня выплюнет и вообще бросит курить…

  

Ходики, сложив воедино стрелки, отдуплились по нулям. Хозяин поднялся с табурета, протянул руку к висевшему на стене радио и крутнул ручку. Хрюкнув для прочистки горла и сплюнув на пол, в точности как московский царь Василий Иоаннович перед целованием креста, радио запело гимн Советского Союза человеческим голосом:

– Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

 

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надежный оплот!

Партия Ленина – сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведет…

 

– Ну, Космос, бывай здоров, – прощадымнул Беломор. – Ты заходи, если что…

– До свидания, товарищ Беломор. Спасибо за столь приятный дымный вечер. Ну так я пошел?..

– Дуй давай, попутного ветра… Да, Космос, чуть было не забыл: утром на службу не опаздывай…

– Вот уж воистину: кому-кому, а куцему всегда вдоль спины! – подумал Космос и исчез в кармане брюк своего хозяина…   

 



[1]Скорняк (происходит от др.-русск. скорынь – «сапог») – мастер по изготовлению и ремонту меховых и кожаных изделий, чучел животных и т. п.

 

[2] Бо́дричи (ободри́ты, ра́роги) в Средние века славянское население части территории Северной Германии, один из племенных союзов так называемых полабских славян. Жили по нижнему течению Эльбы (Лабы). Бодричи заселяли территории следующих современных немецких земель: Мекленбурга, вольного города Гамбурга, частично территорию земель Шлезвиг-Гольштейн и Нижняя Саксония.

 

[3] Червоне (укр.) – красное.

[4] Па-де-де (фр. pas de deux) – одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете.

[5] Где упадет (укр.).

[6] Ни одного гадкого слова (укр.).

[7] Стокгольм.

[8] Стус Василий Семенович (8.01.1938 – 4.9.1985), украинский поэт, правозащитник, политзаключенный, Герой Украины (2005 г.). Родился в селе Рахновка Гайсинского р-на Винницкой обл., в крестьянской семье, обедневшей в результате коллективизации. В 1954 г. поступил на историко-филологический факультет Донецкого государственного педагогического университета. Затем работал в сельской школе на Кировоградщине учителем украинского языка и литературы. Год спустя был призван в армию, служил на Южном Урале. В 1963 г. – аспирант Института литературы АН УССР им. Шевченко. Так называемая «хрущевская оттепель» стала для Стуса новой отправной точкой, с которой он начал свою активную творческую и политическую деятельность. После целого ряда выступлений против натиска КГБ и МВД его исключили из аспирантуры, и он был вынужден искать временную работу. 7.9.1972 г. был арестован и осужден «за антисоветскую деятельность». Отбыв семь лет тюремного заключения, поэт вернулся в Киев, где продолжил свое дело, выступая в защиту «узников совести». В начале 1980 г. Стуса арестовали во второй раз, и он получил 10 лет лишения свободы. Срок отбывал в лагере ВС-389/36-1 близ с. Кучино Чусовского р-на Пермской области. В 1985 г. был  выдвинут на соискание Нобелевской премии в обл. литературы, после чего на него резко усилилось давление со стороны администрации лагеря. Умер 3.9.1985 г. во время голодовки в карцере, не дожив нескольких месяцев до реализации основных положений «горбачевской перестройки». Похоронен в с. Борисово Пермской области. 19.11.1989 г. перезахоронен на Байковом кладбище в Киеве.

Лауреат Государственной премии им. Шевченко (1993 г.).

В 1994–99 гг. вышел сборник произведений В.Стуса в 6 томах, 9 книгах. 

 

[9] Буковский Владимир Константинович родился 30.12.1942 г. в городе Белебей (Башкирская АССР). Сын известного советского писателя и журналиста; воспитывался матерью.  С начала 1960-х  – активный участник демократического правозащитного движения в СССР. В 1960-62 гг. был одним из организаторов публичных чтений запрещенных стихов у памятника Маяковского. В декабре 1965 года участвовал в подготовке «митинга гласности» на Пушкинской площади – первой за 40 лет оппозиционной демонстрации в Москве. В 1970 году подготовил и передал для публикации в зарубежных СМИ досье о «карательной психиатрии» в Советском Союзе. Четыре раза арестовывался за «антисоветскую агитацию» (1963, 1965, 1967, 1971 гг.), провел в общей сложности 12 лет в тюрьмах, лагерях и психиатрических больницах. В декабре 1976 года по решению Политбюро ЦК КПСС выслан из СССР в Швейцарию в обмен на лидера чилийских коммунистов Луиса Корвалана. В 1980-е годы  возглавлял международную антикоммунистическую организацию «Интернационал Сопротивления». В апреле 1991 года приехал в Москву по приглашению председателя Верховного Совета РСФСР Б.Н. Ельцина. В 1992 году – эксперт Конституционного Суда РФ на процессе по «делу КПСС» со стороны президента РФ. Летом 1992 года выдвинут группой депутатов Моссовета кандидатом на пост мэра Москвы (взял самоотвод). В 2004 году вместе с Б. Немцовым, Г. Каспаровым и др. стал одним из соучредителей «Комитета-2008». В 2008 г. выдвигался кандидатом в президенты РФ. Автор книг «И возвращается ветер...», «Письма русского путешественника», «Московский процесс».

 

 
 
 
 
В начало страницы


разработка сайта   Чарльз Буковски  

Персональная станция <SerBuk radio>
НАГРАДЫ
 
КАТАЛОГ
 
ТВОРЧЕСТВО
НОВОСТИ
 

 
Сайт заслуженного журналиста Украины Сергея Буковского.     Принимаются благотворительные взносы на поддержку и развитие сайта
Все права на материалы используемые на сайте принадлежат их авторам.
Перепечатка материалов в любом виде - только с письменного разрешения.
Для интернет-изданий - без ограничений при обязательном условии:
указание имени и адреса нашего ресурса         
© 2003 "BUKOWSKI"
      

Письма читателей
Страница 7566
Всего 8555617